3月27日

Share on Facebook

英訳をお願いしているのは川島光子さんです。展示は中村YORIさん。

YOUプロジェクト、思いついてから、サイトをアップするまで1週間でした。
その間に仲間を誘い、参加方法を決め、サイトをアップし、といろいろな作業をおこないました。
その中で、重要だったのが、英訳。

今回は海外からの参加者も多いことが予想されました。
だから、是非是非英訳が必要だったのです。
でも、時間が無い……。

こんな状況で、英訳を引き受けていただいたのは川島光子さんです。
大学で英語を教えていらっしゃった川島さんは、私にとって、かっこよく前向きに、ユーモアを持って人生を生きていらっしゃる憧れのお姉様です。
ご自身も地震でお家の中がひっくり返っているという状況の中、このプロジェクトに賛同いただき、ご協力いただきました。

そして、めぐりでの展示は中村YORIさんにお手伝いいただきました。
ウインドーディスプレイやマーチャンダイジングをしていたYORIサンはいつ見ても格好も、生き方もオシャレ。

いまはリセッショニスタとして活躍中。
手作りが本当に好きで、お古のボタンや、レジ袋も彼女の手にかかると素敵なバッグやコサージュ、ネックレスに変身します。

今回の展示にあわせて、YORIサン特製ピンクのリボンも作っていただきました。
これって、何だと思います?
そう、滑り止めです。
壁にも飾って、元気の出る展示になりました。

そうそう、YORIさんはYOUプロジェクトの参加者1号です。
レース編みで、LOVEとあります。
名作です。
http://you-project.net/?category_name=gallery&paged=4
お二人には本当に感謝です。
ありがとうございます!

ときたま